dilluns, 29 d’abril del 2013

Vivint a un goshiwon (고시원)

Porta de la meva habitació
Quan vaig venir a Seül tenia reservada una setmana d'alberg i havia de buscar quelcom per a més temps. Esperava trobar una habitació en un pis compartit, però resulta que això no s'estila gaire aquí i el poc que trobava no era massa del meu gust en quant a relació qualitat/preu, amb la limitació afegida de que només podia buscar a pàgines web en anglès. Potser amb temps hagués aparegut alguna cosa decent, però com tenir relativa presa al final hauria de, o prolongar la meva estància a l'alberg (no m'hagués importat gaire tot i la falta d'intimitat, doncs era acollidor i social) o escollir el que menys em desagradés d'entre les poques coses trobades.

Llavors es va posar en contacte amb mi Hoya (amiga de Hyosun que vaig conèixer a Barcelona) i em va dir que una amiga seva de Seül que parlava anglès m'ajudaria a trobar un lloc per dormir (moltíssimes gràcies Hoya! :*). Quan vaig quedar amb aquesta noia, Hyang Ki, em va comentar que creia que el millor per mi seria un goshiwon a la zona de Wangsimni (doncs és cèntrica, ben comunicada i hi ha de tot) i havia fet una llista amb els goshiwons de la zona que tenien un preu raonable per anar a visitar-los.

Passadís on es troba la meva habitació
Un goshiwon és una mena d'hotel amb habitacions individuals amb el mínim espai cadascuna. Normalment viuen estudiants que preparen els seus exàmens d'accès a la universitat, però també hi ha gent de mitjana edat divorciada o a l'atur. Les meves amigues coreanes de Barcelona m'havien dit que no se m'acudís ficar-me en un, perquè poden arribar a ser claustrofòbics però com a Hyang Ki la vaig veure tan convençuda i jo m'adapto al que sigui no vaig tenir problema.

Vam estar tota la tarda visitant goshiwons i la veritat és que alguns eren rateres indecents, depriments, fosques i humides, i creia que m'hauria de quedar en algun que no m'agradés massa o que fos car. Però a l'últim que vam veure, tot i que les zones comuns (cuina i lavabo/dutxes) no estaven gaire bé en quant a aspecte i neteja (per sort, jo molt escrupolós no sóc) les habitacions estaven força bé en quant a espai, doncs eren més quadrades en comptes de tenir la forma rectangular i estreta que tenien molts i el preu es trobava per sota de la mitja. Així que aquí em vaig quedar. A més, Hyang Ki va estar moltíssima estona regatejant amb l'amo i negociant les condicions i va tenir molta paciència amb mi. Moltíssimes gràcies, Hyang Ki, per la inestimable ajuda tot i no conèixer-me, ets un adorable.


L'interior de la meva habitació
Al goshiwon ofereixen gratuïtament arròs, kimchi, noodles instantanis i vàries espècies i condiments per cuinar. La rentadora també es gratuïta. A la habitació hi ha televisió, nevera i internet per cable (baixa a 4Mb/s, per a mi es moltíssim!), a part de WI-FI. Com a coses negatives, a part del que ja he comentat sobre el lavabo i la cuina (l'amo és simpàtic però el pobre és un nyaps, a vegades m'entren ganes d'arreglar jo les coses), diria que la gent aquí van com robots, ni et miren ni et saluden i a vegades em resulta una mica brusc. Pel que sembla això és normal, ja m'estic acostumant, tot i que algunes persones ja em saluden per insistència meva, jijiji.

Panoràmica de la cuina
A la cuina es pot observa la costat del microones dos electrodomèstics que son els bullidors d'arròs i sempre hi ha en un o en l'altre arròs dins llest per a que el puguem menjar. A l'esquerra de la foto es veu el dispensador d'aigua potable calenta i freda, i a sota es troba la nevera pel kimchi i preparats varis de plats d'acompanyament. Aquests elements solen estar a quasi totes les cuines coreanes.

Fins ara la veritat és que em trobo bastant còmode. És el meu 'zulillo'!

diumenge, 28 d’abril del 2013

Living in a Goshiwon (고시원)

Door of my room
When I came to Seoul I had just one week accommodation in a guesthouse, so I had to look for something long-term. I wanted to find a room in a shared flat, but it seems that it's not usual in Korea and the few things I found I didn't liked to much for what quality-price was offered, also with the limitation of just being able to look at english websites. Maybe with time something decent would appeared but as I had some hurry I would have to stay longer in the guesthouse (which I wouldn't mind to much as it was confortable and friendly despite no privacy) or take the less worst room I could find even not liking to much.

Then I was contacted by Hoya (korean friend of Hyosun who I knew in Barcelona) and she told me that a friend of her who speaks english was going to help me to find accommodation (thank you very much Hoya! :*). When I met that girl, Hyang Ki, she explained me that maybe the better for me would be a goshiwon in the Wangsimni zone (because this zone is downtown with good public transport communication and it has all kind of services) and she had done a list with all the goshiwons in the zone with a decent price to go take a look at them.

Corridor where is my room
A goshiwon it's a kind of hotel with individual minimal space rooms. Usually students who are focused in the university access test live there, but as it is a cheap accommodation unemployed or divorced middle-aged people can be found there. My Korean friends from Barcelona told me that I should avoid that kind of accommodation, as them can be really claustrophobic, but as Hyang Ki was so convinced about and I'm an adaptable person I had no problem giving a try.

We were all the afternoon looking different goshiwons and some were really claustrophobic, depressive, dark and wet prison cells, and I was starting to think that I will have to get one I don't like too much or more expensive than expected. But the last one we visited, even the common zones (kitchen and showers/toilets) were not much clean and cool (luckily I'm not too much delicate), the rooms were pretty decent about space, as them were squared instead of rectangular and tight as others seen and the price was under average and Hyang Ki had the same impression. So I got it. Also Hyang Ki was lot of time bargaining price and conditions with the owner and had lot of patience with me. Thank you very much Hyang Ki for your priceless help even not knowing me, you are an angel.


Inside my room
In the goshiwon they offer free rice, kimchi, instant noodles and some spices and condiments for cooking. The washing machine is also free. In the room there is a TV, a fridge and LAN internet (downloading at 4Mb/s, a lot for me!), also having WI-FI. As bad things, despite for what I've said about kitchen and toilets (sometimes I would like to repair things by myself as the owner it seems not being too much handyman), I would say about people living here they seem robots, not lookig at you and not saying even Hi! and it seems sometimes rude to me. But it seems it is the usual thing here and I'm getting used, even some people starting to greet me as I 'forced' them saying Hi! every time (안녕하세요?).

Panoramic view of the kitchen
In the kitchen you can see next to the microwave two appliances which are the rice cookers and every time you can find rice ready to eat in one of them. In the left side of the picture you can see the drinking water supplier (cold and hot) and under it there is the fridge for kimchi and some other side dishes. That appliances can be found in almost all the korean kitchens.

Until now I can say that I feel comfortable here in general. It is my little cell!

Viviendo en un Goshiwon (고시원)

Puerta de mi habitación
Cuando vine a Seúl solo tenía reservada una semana de albergue y tenía que buscar algo para más tiempo. Esperaba encontrar una habitación en un piso compartido, pero resulta que esto no se estila mucho aquí y lo que encontraba no era demasiado de mi agrado en cuanto a relación calidad/precio, con la limitación añadida de que sólo podía buscar en páginas web en inglés. Quizás con tiempo hubiese salido algo decente pero como tenía relativa prisa al final tendría que, o prolongar mi estancia en el albergue (tampoco me hubiese disgustado pese a la falta de intimidad pues era acogedor y social) o coger lo que menos me disgustase.

Entonces se puso en contacto conmigo Hoya (amiga de Hyosun que conocí en Barcelona) y me dijo que una amiga suya de Seúl que hablaba inglés me ayudaría a buscar un sitio para dormir (muchas gracias Hoya! :*). Cuando quedé con esta chica, Hyang Ki, me comentó que creía que lo mejor para mí era un goshiwon en la zona de Wangsimni (pues es céntrica, bien comunicada y tiene de todo) y había hecho una lista con los goshiwones de la zona que tenían un precio decente para ir a visitarlos.


Pasillo donde está mi habitación
Un goshiwon es una especie de hotel con habitaciones individuales con el mínimo espacio cada una. Normalmente viven estudiantes que preparan sus exámenes de acceso a la universidad, pero también hay gente de mediana edad divorciada o en paro. Mis amigas coreanas de Barcelona me habían dicho que no se me ocurriera meterme en uno, porque pueden llegar a ser claustrofóbicos pero como a Hyang Ki la vi tan convencida y yo me adapto a lo que sea no tuve problema.

Estuvimos toda la tarde visitando goshiwones y la verdad es que algunos eran zulos indecentes, deprimentes y oscuros,  y creía que me tendría que quedar en alguno que no me gustara demasiado. Pero el último que vimos, pese a que las zonas comunes (cocina y lavabos/duchas) no estaban demasiado bien en cuanto a aspecto y limpieza (por suerte, yo muy escrupuloso no soy) las habitaciones eran bastante decentes en cuanto a espacio, pues eran más cuadradas en lugar de tener forma rectangular estrecha que tenían muchos y el precio estaba por debajo de la media. Así que aquí me quedé. Además Hyang Ki estuvo muchísimo rato regateando con el dueño y negociando las condiciones y tuvo mucha paciencia conmigo. Muchísimas gracias Hyang Ki por la inestimable ayuda pese a no conocerme, eres un encanto.


El interior de mi habitación
En el goshiwon ofrecen gratis arroz, kimchi, noodles instantáneos y varias especies y condimentos para cocinar. La lavadora es gratis también. En la habitación hay televisión, nevera y internet por cable (baja a 4Mb, para mí es muchísimo!), a parte de wifi. Cómo cosas negativas, a parte lo dicho de que la limpieza y los acabados del lavabo y la cocina son justitos (el dueño es simpático pero un chapuzas, a veces me entran ganas de arreglar yo las cosas), diría que la gente aquí van como robots, ni te miran ni saludan y a veces me parece brusco. Por lo visto es lo normal y ya me estoy acostumbrando, aunque algunas persona ya me saludan por insistencia mía, jijijiji.

Panorámica de la cocina
En la cocina se puede observar al lado del microondas dos electrodomésticos que son los cocedores de arroz y siempre tiene uno u otro arroz dentro para que podamos coger. En el lado izquierdo de la foto se ve el dispensador de agua potable fría y caliente, y debajo se encuentra la nevera para kimchi y preparados varios de platos de acompañamiento. Estos elementos suelen estar en casi todas las cocinas coreanas.

Hasta el momento la verdad es que me siento bastante cómodo. Es mi zulillo!

dissabte, 27 d’abril del 2013

Corea intel·ligent

Des de que he arribat he estat veient una sèrie de pensades senzilles però útils que tenen per aquí. No dic que les hagin inventat a Corea, però al menys jo abans no les havia vist.

Als forats del mig s’introdueix el paraigües per dalt (hi ha un per paraigües llargs i un altre per paraigües petits) i queda ficat en una bossa de plàstic per tal de que no vagi gotejant. Per a algú com jo és utilíssim, doncs conto per milers els paraigües que m’he deixat a la típica paperera de la entrada. He vist molts llocs on encara tenen la paperera, així que no oblidaré del tot la experiència de descuidar-me el paraigües... Això sí, sostenible no ho és gaire, però aquí em sembla que això no ho miran molt (en general, gent ecologista i compromesa si que hi ha), veient les pantalles gegants de varis metres que tenen repartides per tota la ciutat (jo vull una així per jugar a l'ordinador) i que estan 24h en funcionament i la il·luminació que hi posan a tots els llocs a la nit.


Carril per pujar la bicicleta per les escales. A algunes sortides del metro tenen aquest carrilet per poder pujar la bicicleta còmodament.


‘Necessito netejar una gota de cafè que ha caigut a la taula. Ostres! He de desaprofitar un tovalló sencer de paper de cuina per això?’. ‘Per embolicar l’entrepà de pa bimbo necessito un tovalló i mig de paper de cuina. Un és poc i dos massa!’ Aquí el paper de cuina el tenen dividit cada mitja fulla d’allà. La seva utilitat té, doncs tallar els tovallons de paper per la meitat és algo així com impossible.






Abans de venir em van robar el mòbil (gràcies Beneyto pel que em vas deixar, encara l’utilitzo amb la SIM de yoigo!) i em vaig comprar aquí un de segona mà. Entre els accessoris venia una caixeta que semblava la base per carregar el mòbil, però a la ranura no tenia cap connexió. Després vaig veure una pestanyeta on posa ‘open’ i al obrir la tapa hi havia una bateria dins. Els mòbil venen de sèrie amb dues bateries i mentre carregues una a la caixeta et pots endur el mòbil.


La primera vegada que vaig anar a un Coffee Shop (de cafè, no dels d’Amsterdam) a part de pel preu, que em va espantar perquè em va costar més el cafè que el dinar que m’havia menjat, em vaig quedar de pedra quan em van donar això. ‘Jo he demanat un cafè, no un cyberfrisbe!’ vaig pensar . Em van indicar amb la ma que m’assegués tranquil i això vaig fer. Als pocs minuts el cyberfrisbee va començar a fer llumetes i a vibrar, però llavors ja havia estat mirant que feia la gent amb el catxarro i quan feia això volia dir que ja tenien la teva comanda llesta, així no t’has d’esperar a la caixa mentre te’l fan. Això si, més d’una vegada m’ha passat que recullo l’aparell en qüestió, pujo al pis de d’alt i tal com m’assec ja he de baixar a pel cafetó...


Els embolcalls dels gelats cònics (toma ja amb la expressió digna de la teoria quàntica) estan dividits en seccions, així tal com vas avançant en la feina vas traient el paper amb ordre, vistositat i elegància, res de estripades amorfes i difícils.







Les estacions de metro són enormes. Moltes tenen centres comercials a dins o algunes tendes com a mínim (pel que m’han dit a Tokio encara és més exagerat). Una cosa de gran utilitat que tenen són aquests mapes a dins de les estacions per poder orientar-te, a més de tenir les sortides numerades per saber on surts i els enllaços amb els autobusos. Quan la gent queda o has d’anar a algun lloc sempre diuen la parada i la sortida. A qui no li ha passat mai a Barcelona quedar a la sortida del metro i estar vint minuts esperant perquè amb qui has quedat està a la sortida de l’altre cantonada?
Si voleu llegir més sobre el metro de Seül feu una ullada a: http://bitsandbeats.blogspot.kr/2010/01/10-coses-sobre-el-metro-de-seul-10.html




Això sí, els hi falta papereres (sempre porto les butxaques plenes de papers), contenidors (deixan la basura a la vorera a la nit amuntunada) i noms dels carrers a les cantonades!

Smart Korea!

Since I've arrived to Korea I've seen some smart things, simple but usefull. Maybe not invented here, but I haven't seen them before.

In the upper holes the umbrella is placed (one hole for long umbrellas and another for short ones) and it gets inserted inside a plastic bag, so the umbrella does not going wetting all the way. This is something very usefull for someone as me because, as with my bad memory I've forgotten thousands of umbrellas in the boxes at the entrance of places. Anyway it is not everywhere, so I won't forget the experience of losing umbrellas... It is not much ecologic, but here it seems that doesn't minds too much (in general, because there is ecologist and commited people too), seeing the huge screens around all the city and running 24h, and the lights there is everywhere at night.


Some subway exits have this lane to upload the bicicle comfortably.

'I need to clean a gout of coffee fallen to the table. Oh! I have to waste an entire paper napkin for this? '. 'To wrap sandwich I need a paper napkin and a half . One is not enough and two is just too much!'. Here the paper napkin roll are divided by the half leaf. It has its usefullness, as cutting paper napkin leafs by the half its something impossible.





Before coming my phone was stolen (thanks Beneyto for borrow me one, still using it with my Yoigo SIM) so I bought one second hand here. It brought an accessory that seemed to support the phone and recharge it, but the hole to put the phone had no connection. It had the word 'open' written in the cover and when I opened it there was a battery inside. Phones here are sold with two batteries, so while one is charged in that accessory you can take out the phone anyway.

First time I went to a Coffee Shop, besides the coffee price (it was more expensive than the full meal I lunched) I was surprised because they give me this thing. 'I asked for a coffee, not a cyberfrisbee!' I thought. They told me to sit and after some minutes the cyberfrisbee started to light up and vibrate, and as I was taking a look what people was doing I knew that my order was ready. That way you don't have to be waiting standing for it. But sometime when I went to other floor to sit as soon as I sit I have to return back because it is ready...






   
The conical ice cream wrappers are divided into sections, so as you go forward eating it you go removing the paper with order andelegance, not with torn amorphous and difficult torns.








Subway stations are huge. Many have big malls or at least some stores (as I've been said in Tokyo is even more exaggerated). Something very useful are these maps in the stations to guide you and, also it has the exists numbered so you know where to exist and the buses near to each exit. When people meet or go somewhere they always say what station and what exit. Who has not ever experienced to meet in Barcelona at the subway exit and be twenty minutes waiting because the other person is in the subway exit in the other corner?

If you want to know more about Seoul subway look at:
http://bitsandbeats.blogspot.kr/2010/01/10-coses-sobre-el-metro-de-seul-10.html




But here it's missing wastebasket (I always have my pockets full of papers), containers (they left the garbage piled in the street at night amuntunada) and street names in the corners (it would be usefull to be oriented)!


dijous, 25 d’abril del 2013

Corea inteligente

Desde que he llegado he estado viendo una serie de ideas sencillas pero útiles que tienen por aquí. No digo que las hayan inventado en Corea, pero yo al menos no las había visto antes.

En los agujeros superiores se introduce el paraguas (hay un aguyjero para los paraguas largos y otro para los cortos) y queda metido en una bolsa de plástico para que no vaya goteando. Para alguien como yo es muy útil, pues con mi mala memoria me he dejado olvidados gran cantidad de paraguas en la típica papelera de la entrada de los sitios. Aquí también tienen en muchos sitios la papelera para dejar los paraguas, así que no olvidaré la sensación de dejarte el paraguas...
Eso sí, no es muy sostenible, pero parece que aquí eso no importa mucho (en general, que gente ecologista y comprometida si que hay), viendo las pantallas gigantes que hay repartidas por toda la ciudad y que están 24h en funcionamiento i la iluminación que ponen en todos sitios por la noche.

En algunas salidas del metro tienen este carril par poder subir la bicicleta de manera cómoda.
‘Necesito lmpiar una gota de café que ha caído en la mesa. Tengo que desaprovechar una servilleta de papel entera para esto?'.'Para envolver el bocadillo de pan bimo necesito una servilleta y media de papel de cocina. Uno es poco y dos demasiado!'. Aquí el papel de cocina lo tienen dividido cada media hoja de allí. Su utilidad tiene, pues cortar las servilletas de papel por la mitad es algo así como imposible.






Antes de venir me robaron el móvil (gracias Beneyto por el que me dejaste, aun lo utilizo con la SIM de yoigo!) y me compré uno aquí de segunda mano. Entre los accesorios venía una cajita que parecía la base para cargar el móvil, pero la ranura donde se ponía el móvil no tenía ningún tipo de conexión. Después ví que había una pestañita donde ponía 'open' y al abrir l tapa habia una batería dentro. Los móbiles aquí vienen de serie con dos baterías y mientras cargas una en la base te puedes llevar el móvil.

La primera vez que fuí a un Coffee Shop (de cafè, no de los de Amsterdam) a parte de por el precio, que me asustó porque me costó más el café que la comida que me había comido, me quedé de piedra cuando me dieron esto. 'Yo he pedido un café, no un cyberfrisbee!' pensé. me indicaron con un gesto que me sentara tranquilo y eso hice. A los pocos minutos el cyberfrisbee empezó a iluminarse y a vibrar, y por haber estado mirando que hacía la gente con el cacharro sabía que mi pedido estaba listo. De esta manera no tienes que esperarte en la caja mientras te hacen el café. Eso si, más de una vez me ha pasado que recojo el aparato, subo al piso de arriba y tal como me siento tengo que bajar a por el café...



 
Los envoltorios de los helados de cono están divididos en secciones, así tal y como te lo vas comiendo vas quitando el papel con orden, vistosidad y elegancia, nada de cortes amorfos y difíciles.









Las estaciones de metro son enormes. Muchas tienen centros comerciales dentro o algunas tiendas como mínimo (por lo que me han dicho en Tokyo aun es más exagerado). Una cosa de gran utilidad que tienen son estos mapas dentro de las estaciones para poder orientarte, además de tener las salias numeradas para saber por donde sales y los enlaces con autobuses de cada salida. Cuando la gente queda o tienes que ir a algún sitio siempre dicen la estación y la salida. A quién no le ha pasado nunca en Barcelona que quedas a la salida del metro y después de estar veinte minutos esperando resulta que con quién has quedado esta en la salida de la otra esquina?
Si quereis leer más sobre el metro de Seúl podeis echarle un vistazo a:
http://bitsandbeats.blogspot.kr/2010/01/10-coses-sobre-el-metro-de-seul-10.html



Eso sí, les falta papeleras (siempre llevo los bolsillos llenos de papeles), containers (dejan la basura en la acer amontonada por la noche) y los nombres de las calles en las esquinas!

dimecres, 24 d’abril del 2013

Sent el 'guiri'

외국인 (wegugin): literalment estranger.

Vull una!
Així anomenen els coreans a la gent de fora. La primera vegada que vaig sentir aquesta paraula va ser a Busan, mentre visitava el temple Haedong Yonggungsa (해동 용궁사). Me’l va comenta la meva amiga Minjung, perquè mentre ens trobàvem visitant el temple el va escoltar més d’un cop en referència a mi i li feia gracia. A partir de que vaig saber que significava el vaig escoltar vàries vegades. No sabia si era de manera despectiva (com dient: ‘Mira el guiri aquest’), però pel que sembla ho comenten de manera graciosa o curiosa.

A Minjung la vaig conèixer l’estiu passat al Camí de Sant Jaume. Estant allà em va comentar que era curiós que jo parlava amb tothom, fins i tot només comprant o en un restaurant començava a mantenir converses amb els venedors, cambrers o qui fos. Doncs vaig observar que ella feia el mateix aquí a Corea i al comentar-li em va dir que era perquè la gent, al anar amb mi, li preguntava coses com si sabia menjar amb palets, si suportava el picant, si era la seva parella, com m’havia conegut, si m’agradava el menjar coreà,...

A Seül un passa més desapercebut, doncs el nombre d’estrangers es més gran i estan més acostumats, però a Busan si que em vaig adonar que la gent em mirava més al no haver tants, crec jo. Igualment, creia que hi hauria més estrangers a Seül, doncs a la meva amiga Hyosun (també la vaig conèixer al Camí de Sant Jaume i al viure a Barcelona hem fet una molt bona amistat) li havia preguntat si hi havia molts estrangers a Corea i, al dir-me que si, em vaig fer la idea de que seria com a Barcelona, on vas al metro i un 30-40% de la gent es de fora, i tants com que no hi ha per aquí, però vas veient de quan en quan. 

Pop viu enrollat llest per ser menjat.
Tot i això avui, per exemple, al entrar a un restaurant on només hi havia dues persones a part del servei (és el que té anar a sopar a hores mediterrànies en comptes d’hores coreanes) se m’han quedat mirant i m’han començat a parlar. Com no els entenia, un d’ells m’ha preguntat en anglès d’on era, si m’agradava el menjar coreà i si suportava el picant. Això ha estat suposo perquè al barri on estic vivint, wangsimni, els wegugins no són gaire habituals i els hi haurà sorprès trobar-me en un restaurant normal.

Per cert, aquests dos homes que estaven al restaurant estaven menjant pops vius d’aquests que s’enrotllen en els palets i cap a dins i per mi, que vaig a vegades per estar a prop d’on visc i sempre que hi vaig em posen el que volen perquè saben que parlar amb mi no poden (tot i que podria demanar però van per la via ràpida i a mi ja m’està bé), m’han posat una sopa picant espessa de peix incloent ous del peix i diferents tipus d’òrgans interns de peix que no he sabut identificar però que eren prou bons.

Being the foreigner


외국인 (wegug-in): literally foreigner.

I want one!
That’s the way Korean people tell to foreigners. First time I listened this word was in Busan, while I was visiting Hadeong Yonggungsa Temple (해동 용궁사). It was said to me for my friend Minjung because while we were visiting the temple she listened it more than once being said to me and she was laughing about. Since I knew what it means I listened more than once. I didn’t know if it was derogative to me, but it seems they say it in a funny or curious way.

I knew Minjung last summer in Camino de Santiago. Being there she told me that I was talking with everybody, even just buying or in a restaurant having conversations with sellers, waitress or whoever. So I see she was doing the same here in Korea and when I said her she told me that people, as she was with me, was asking her things about me as if I knew to eat with chopsticks, if I can manage spicy food, if I was her boyfriend, how she knew me, if I like Korean food,…

In Seoul I slip past more, as here there are more foreigners and people it’s used to them, but in Busan I noticed people look at me more, as it seems there are not as common. Anyway I thought there were more foreigners in Seoul as I asked my friend Hyosun (I knew here in Camino too and, as she lives in Barcelona, we have become good friends) if there were a lot of foreigners in Korea and as she told me yes I thought that there were as much as in Barcelona, where a 30-40% of people in the subway is foreigner, and there are not as much here, thought you can see all the day some.
Life octopus coiled ready to be eaten.

Today, for example, when I entered in a restaurant to dinner, there were just two people and the waitress and they keep looking at me and started to talk me. As I didn’t understand what they say one of them started to ask me in English where I am from, if I like Korean food and if I endure with spicy Korean food. I think this has been because in the neighbourhood where I’m living, Wangsimni, wegugins are not usual and them have been surprised seeing me there.

Those two men in the restaurant were eating life octopus coiled in the chopsticks (I have to try it). And for me, as I go to that restaurant some times for being close to where I life, they serve me what they want, knowing that they can’t talk with me, and today it has been a thick soup of fish including fish eggs and different types of fish internal organs which I have not been able to identify but tasted good.